- Ёбиздёпс! — однажды громко произнесла моя двухлетняя дочь.
-Что? — переспросили мы.
-Ёбиздёпс! Ёбиздёпс!!- уверенно повторила она.
-Что это такое? Покажи.
Но дочка уже молчала. Она пока мало говорит, хотя безошибочно угадывает предметы и животных в детских книжках, если её попросить.
Мы с женой как современные родители решили погуглить это слово. Поиск не принёс результатов. И пока Ёбиздёпс остаётся для нас необъяснимой загадкой.
Но, как известно, нет ничего тайного, что не стало бы явным.
Рано или поздно решение приходит самой собой.
Вот например.
Очень давно мне приснилось слово "пиндикля". Хотя это было очень давно, но я хорошо помню, как во сне чей-то голос произнёс: Пиндикля! Мне кажется, что я даже его написал, во сне. В то время ещё не было интернета, я путешествовал по Латвии, и местные жители мне говорили, что в их языке такого выражения нет, но почему-то обижались.
И вот, однажды, совершенно случайно я увидел название района в Стамбуле. Оно звучало так: Пендик. Жители района, соотвественно, называются Пендикли. Пендикля — винительный падеж. Почему я увидел в сновидении, находясь в Прибалтике, турецкое речение?
Это тайна, которую я никогда не смогу раскрыть...
Извините, если утомил.